Rechercher
Rechercher

Language professionnel

Vous n’avez rien compris ? C’est normal, c’est du language professionnel !!!! Vous êtes un geek chevronné et vous n’avez rien compris non plus ? Vous ne comprenez pas que mon chéri qui est informaticien ai pu me laisser illustrer  »Firebug qui bloque en C.S.S. dans un hôpital » ? Oui bon…. il faut bien faire genre pour le dessin, non ? Au nom de l’humour, soyez compatissant !!!

Toujours est-il que nous aimons tous jouer de ces quelques mots qui alimentent notre vocabulaire professionnel. Et qui n’a jamais rétorqué à un interlocuteur interrogatif: <<QUOAAAA ?? TU N’SAIS PAS C’QUE CA VEUT DIRE ?, >> Et pafff, dans ta tronche s’pèce d’inculte !!!

Toutes ces abréviations, ces sigles et ces acronymes, ces marques qui définissent notre matériel et cet anglaitisation (et ces mots inventés) font beaucoup parler, notamment lors des échanges avec les patients (ou les clients pour d’autres métiers). Alors comment lutter contre cette routine qui nous fait employer ces expressions secrètes à tout va, au risque de manquer de respect à notre quiche d’interlocuteur ? ………… Hééééééé !! Voilà une bonne idée de dessin à faire !!! Je note !! Du coup, j’arrête mon blabla ici, si non, je n’aurais plus rien à vous raconter la prochaine fois !!

Demain je travaille, H.G.T., transfus, P.F.G., panto, T.A., E.E.E. et T.T.T., voila qui va rythmer ma journée !! Ayaaaaaa, j’me la pète !!!!!!!! 😀

PS: Qui a trouvé le clin d’œil à l’une de mes séries préférée ?

D’autres dessins d’informaticiens (et surtout de mon préféré) sur le site !!

Un autre article au pif ?

Retrouvez tous mes dessins sur mes réseaux !